秋兴八首

其一

玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森①。

江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴②。

丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心③。

寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧④。

其二

夔府孤城落日斜,每依北斗望京华①。

听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎②。

画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳③。

请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花④。

其三

千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微①。

信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞②。

匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违③。

同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥④。

其四

闻道长安似奕棋,百年世事不胜悲①。

王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时②。

直北关山金鼓振,征西车马羽书迟③。

鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思④。

其五

蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间①。

西望瑶池降王母,东来紫气满函关②。

云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜③。

一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班④。

其六

瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋①。

花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁②。

珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙樯起白鸥③。

回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州④。

其七

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中①。

织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风②。

波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红③。

关塞极天唯鸟道,江湖满地一渔翁④。

其八

昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂①。

香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝②。

佳人拾翠春相向,仙侣同舟晚更移③。

彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂④。

这组七言律诗是大历元年()秋天杜甫初到夔州时作。杜甫身居夔州边地,心怀长安家国。因见眼前草木凋伤,景物萧条,触景伤情而作这组诗。因为是触秋遣兴,故名“秋兴”。前三首以时间为顺序,描写夔州秋色。“凋伤”二字写尽了峡中天地、山川、草木、人事莫不萧条的深秋景象。第四首“故国平居有所思”上承“故园心”,下启“忆京华”。后四首抚今追昔,触景伤情:伤盛世难再,伤穷老飘零;伤战乱频仍民不聊生,伤人事逸豫世态炎凉。第八首“彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂”结出作诗之意,总收全篇。诗人胸怀大志却蹉跎终老、飘零无依,人已白头而匡世无策,只有吟望低垂而已。全诗怨而不怒,哀而不伤,真正的沉郁而顿挫。集中表现了杜甫后期的思想轨迹,是杜甫后期七律创作的高峰。

其一

深秋的白露使那枫林凋零败落,

巫山巫峡一带的气象萧条阴森。

江间,波涛翻滚,大浪滔天,

岸上,风云际会,将大地遮蔽得一派昏沉。

丛生的菊花已经二度开放,我依然流着和往日一样的泪水,孤独的小舟仍系在那里,

也一直系着我那颗思念故园的心。为赶制征夫御寒的衣服,官府在到处催促人们剪裁

衣料,

暮色中,高高的白帝城中传出急促的捣衣的声音。

其二

每当夔州这座孤城太阳西斜的时候,

我常常依凭着北斗遥望京华。

听到那猿猴的三声鸣啼,我真的会泪水落下,

我徒劳地追随着朝廷的使臣,却不能回到长安的老家。

我因卧病已久违那尚书省的香炉,

夔州的山楼、粉堞在悲凉的笳声中渐隐于夜幕之下。

清亮的月亮已升起在被藤萝缠绕着的山石上方,

正在映照着沙州前的芦荻之花。

其三

夔州城的千家万户沐浴在秋日冷清的朝晖之中,

我每天坐在江楼里面对着青翠的山峰。

那渔夫连接数日都在江上泛舟捕鱼,

那燕子仍在清爽的天空中飞个不停。

我虽然像匡衡那样在朝廷上直谏却功名甚微,

想同刘向那样去传经,也总是不能如愿地被朝廷重用。

我少年时期的同学大都已是官位显赫之人,

他们各自在长安都有着富庶的家境。

其四

听说最近长安的形势就像棋局一般反复不定,

人生百年遭逢如此乱世,令我心生悲痛。

如今,长安城中王侯的宅第都已变换了主人,

朝廷里的文武大臣也与从前大为不同。

当年,长安正北一带的战鼓声响可谓震天动地,

尽管朝廷已下达征兵檄书,而官军却借口正在西征,竟不愿回马驰援京城。

此时我就像潜伏于秋江里的鱼龙一样内心寂寞难耐,

于是便若有所思地回忆起以往居住在长安时的情形。

其五

那华丽的蓬莱宫正对着雄伟的终南山,

宫前,支撑承露盘的铜柱高耸入云,直插霄汉。

置身宫中,向西可望见西王母翩然降于瑶池的昆仑山,

向东可看到被紫气所笼罩的函谷关。

每当皇帝上朝时,那仪仗中的雉尾扇就像云彩一般在半空里徐徐移动,

直到皇上坐定,朝日照着皇上的龙袍,才能看清楚圣颜。

我一经卧病夔州,便觉得自己在以惊人的速度变老,

可从前自己也曾数次在宫中受到传点,列于朝班。

其六

从瞿唐峡口到曲江池头,

万里风烟连接着清秋时节的两地。

当年皇上曾通过复道来往于花萼楼与芙蓉苑之间,

如今那里却传来了安禄山叛乱的消息。

曲江畔天子豪华的行宫里,总有黄鹄围绕着珠帘绣柱翩翩起舞,

装饰着锦缆牙樯的游船驶过,常常将池中的白鸥惊起。

回望曲江,我为它由盛转衰而感到惋惜,

要知道那长安自古以来就为帝王所居。

其七

昆明池的开凿是汉朝人的功劳,

当年,汉武帝战船上的旌旗仿佛依然飘扬在人们的眼中。

池边那尊眼望着织机上纺线的织女石像徒然地站立在夜月之下,

池中石鲸的鳞甲在秋风里不时闪动。

随波飘浮的菰米就像一团黑云沉在水里,

结着莲蓬的荷花经霜坠落后,池中一片粉红。

夔州的大山高耸入云,只有一条险峻的鸟道供人行走,

满世界的江河湖海里,处处都有我这位老渔翁漂泊的身影。

其八

当年,我从昆吾、御宿一路逶迤地来到渼陂,

只见紫阁峰的阴影倒映在渼陂湖里。

湖边余有鹦鹉吃剩下的香稻米粒,

那碧绿的梧桐树枝上,曾有老凤凰在此栖息。

春天里,美女们纷纷到此踏青拾翠,并互相赠送礼品,

如神仙一般的伴侣在湖中同舟游览,直到傍晚仍不肯离去。

当年我也曾手持气凌山水的五色之笔,写出令朝廷震动的三大礼赋,

而如今我却成了白发老人,只能痛苦地低下头,通过吟诗来表达自己渴望回归长安的心意。

其一:①玉露:即白露。气:气象。萧森:萧条阴森。②兼:连。③他日:往日。④寒衣:御寒的衣服。砧:捣衣石。其二:①依:依凭,凭借。②实下:真的落下。奉使:奉命出使。③画省:尚书省。违:离开。伏枕:卧病。④映:映照。其三:①晖:日光。翠微:山气青缥色曰翠微。②泛泛:浮行貌。飞飞:飞翻貌。③匡衡、刘向:皆汉名臣。事迹俱见《汉书》本传。薄:至。④同学少年:少年时代的同学。衣马:裘马。其四:①似奕棋:如下棋。②第宅:宅第,住宅。③直北:正北。羽书:紧急的军书。④寂寞:冷清。平居:平日,平素。其五:①蓬莱宫:唐宫名。即大明宫。南山:终南山。②函关:函谷关。③龙鳞:指皇帝的衮服,龙袍。④青琐:借指宫廷。其六:①素秋:清秋。②花萼:花萼楼。御气:天子之气。芙蓉:芙蓉苑。③牙樯:象牙装饰的桅杆。④秦中:关中。帝王州:帝王居住的地方。其七:①武帝:汉武帝。②夜月:月夜。③莲房:莲蓬。④极:至、达。其八:①昆吾:长安地名。御宿:即御宿川。逶迤:曲折连绵。紫阁峰:终南山峰名。渼陂:古代湖名。②残:剩余。③佳人:美女。④彩笔:五色笔。

转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbzl/5824.html