“曾经沧海难为水”,出自《孟子·尽心上》。唐代元稹的《离思》中用到这句。
离思五首
—元稹
曾经沧海难为水,
除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
“曾经沧海难为水”的意思是,曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多用来比喻爱情的忠诚,说明非伊莫属,爱不另与。
此诗是元稹亡妻悼念韦丛所作。“难为水”、“不是云”这是元稹对妻子的偏爱之词。“沧海”“巫山”字面上是指经历过沧海和巫山,对别处的山和海就无暇顾及了。更深层的意思是说夫妻之间的感情犹如沧海之水和巫山之云,它的深广与美好是无与伦比的。
此诗言情而不不低俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的巅峰境界。
“弱水三千,只取一瓢饮”,是源于佛经中的一则故事。寓意在一生之中可能会遇到很多美好的东西,但只要用心把握好一样就足够了。现在多比喻对爱情的忠贞、专一。《红楼梦》中贾宝玉用此表示读林妹妹的喜爱。
“曾经沧海难为水”与弱水三千,只取一瓢饮”,都是说水,那两者有何区别呢?“沧海”的水是无比的宽广,那么弱水呢?弱水为何有三千?“三千”指的是佛家的三千大千世界,天台宗善言,一念三千。
“曾经沧海难为水”形容爱情,是说已经遇到了自己最爱的,就算再看到别的地方的巫山和云,心里已经没有感觉了。自己的内心已经被那一朵云填满了,再来别的云已经没有位置了。内心只此一人,别无他心,坚定地表达了对爱情的忠贞。
“弱水三千,只取一瓢饮”,弱水何其宽广,足足有三千华里,而我一介凡人,只舀取其中一瓢就足够了。引申为爱情上就是说,这世界上有那么多的人,我只要你,我的心中只有你。而有的人看着弱水三千,不掬一瓢饮,这儿也饮一杯,那儿也饮一杯,忙忙碌碌到最后,什么味也没尝到,就结束了。
有些人的做法,就像狗熊掰棒子一样,摘一个,丢一个,总以为后面还有更好的,却没曾想到最后一个都没有,就这么空手而归了。
“曾经沧海难为水”是指对爱情的忠诚,而“弱水三千,只取一瓢饮”,是更深层的专一不二,都是表现了对美好爱情的追求。
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。“曾经沧海难为水”与“弱水三千,只取一瓢饮”是最美的爱情宣言。
转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbzz/2968.html